| GAME: Dịch ngược!!! | |
|
+4ߵߵ…¶«¡ñg ilpleuvait bong_bong sunriver0201 8 posters |
|
Tác giả | Thông điệp |
---|
sunriver0201 Tổ trưởng tổ dân phố
Tổng số bài gửi : 477 Age : 30 Đến từ : ODI Registration date : 18/04/2008
| Tiêu đề: GAME: Dịch ngược!!! Thu May 08, 2008 11:58 am | |
| DỊCH NGƯỢC. Trò chơi này có thể các bạn đã biết rồi. Tình cờ,qua một trang web và mình thấy hay hay nên post lên để mọi người cùng chơi. Trò chơi này giúp chúng ta nâng cao trình độ dịch chính tả và có dịp cảm nhận, hiểu & iêu ca nhạc quốc tế. Cũng đơn giản thôi! Luật chơi thế này: Tất cả mọi người đều có thể đưa ra một đoạn bài hát được dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh hoặc từ tiếng Anh sang tiếng Việt.Với vốn kiến thức Anh-Việt các bạn phải tìm ra đoạn bài hát đó nằm trong bài hát nào.Của nhóm nhạc nào. Về mức độ chuẩn xác của bài dịch các bạn có thể kiểm chứng.Các bạn phải chép nguyên lại lời hát đó nhak.
Mình quyền hạn k to lắm nên k thể cho thưởng các bạn cái j nếu trả lời đúng, nếu đc thưởng điểm chắc vui hơn. Hi vọng đc các bạn ủng hộ. Mình bắt đầu bằng một đoạn ngắn nhá!!
The winter comes, I allways smile, I wished I were a snow out side to fly to the heaven A heaven where snow is falling
Được sửa bởi sunriver0201 ngày Thu May 15, 2008 7:54 pm; sửa lần 1. | |
|
| |
sunriver0201 Tổ trưởng tổ dân phố
Tổng số bài gửi : 477 Age : 30 Đến từ : ODI Registration date : 18/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Wed May 14, 2008 4:06 pm | |
| Sao lâu thế mà chưa có câu trả lời nhỉ ??? Gợi ý nhák: "Mùa đông đến..." | |
|
| |
bong_bong Mầm
Tổng số bài gửi : 40 Registration date : 28/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Wed May 14, 2008 6:58 pm | |
| Tui chỉ dịch đcj chứa hem đoán đcj của ai thui thì cứ đoán của nhóm westlife bài I lay my love on U ^^! Dịch: Mùa đông đến và tôi luôn luôn mỉm cười ước ji` tôi là bông tuyết ngoài kia để bay đến thiên đường Một thiên đường nơi tuyết rơi!! | |
|
| |
ilpleuvait Thư kí của Admin
Tổng số bài gửi : 102 Age : 29 Registration date : 17/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Wed May 14, 2008 7:36 pm | |
| sai rồi,cô bé mùa đông chứ | |
|
| |
bong_bong Mầm
Tổng số bài gửi : 40 Registration date : 28/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Wed May 14, 2008 10:14 pm | |
| Níu là cô pé mùa đông thì phải: The winter comes, she always smile She wished she was a snow outside to fly the heaven A heaven where snow is falling | |
|
| |
ilpleuvait Thư kí của Admin
Tổng số bài gửi : 102 Age : 29 Registration date : 17/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Thu May 15, 2008 10:07 am | |
| tiếng việt mình tự xưng là em cũng được mà Mùa đông đến em vẫn cười. Em ước mình là bông tuyết ngoài trời để được bay mãi lên thiên đường, một thiên đường tuyết rơi.
Được sửa bởi ilpleuvait ngày Thu May 15, 2008 2:09 pm; sửa lần 1. | |
|
| |
sunriver0201 Tổ trưởng tổ dân phố
Tổng số bài gửi : 477 Age : 30 Đến từ : ODI Registration date : 18/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Thu May 15, 2008 11:25 am | |
| Nhật Minh đúng rồi ó ! Nhưng Edit lại đi, phải ghi lại đề rồi trả lời chớ còn các bạn phải tìm ra đoạn bài hát đó nằm trong bài hát nào.Của nhóm nhạc nào.
Được sửa bởi sunriver0201 ngày Thu May 15, 2008 7:56 pm; sửa lần 2. | |
|
| |
ilpleuvait Thư kí của Admin
Tổng số bài gửi : 102 Age : 29 Registration date : 17/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Thu May 15, 2008 2:10 pm | |
| đăng khôi và thuỷ tiên hát bài này là nổi tiếng nhất đoạn này thuỷ tiên hát | |
|
| |
sunriver0201 Tổ trưởng tổ dân phố
Tổng số bài gửi : 477 Age : 30 Đến từ : ODI Registration date : 18/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Thu May 15, 2008 7:53 pm | |
| Chúc mừng bạn ilpleuvait đã trả lời đúng!!! Kì tiếp theo: 2 đoạn nhak!1 Ánh mắt anh chất chứa tình yêu Lặng lẽ ngồi bên em Hãy nắm lấy tay nhau Cùng bước qua đêm tối
Hãy ôm em và ôm thật chặt Nâng em lên để chạm tới trời cao Hãy dạy em yêu bằng cả con tim Giúp mở cửa tâm hồn em | |
|
| |
bong_bong Mầm
Tổng số bài gửi : 40 Registration date : 28/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Thu May 15, 2008 8:26 pm | |
| Love is your eyes Sitting silent by my side Holding hands (chỗ này tui nhớ là going on, holding hands mừ) Walking through the night Hold me up, hold me tight lift me up to touch the sky teaching me to love with heart Helping me open my mind Bài này là proud of U nhưng mừ của ai thì hok rõ nữa ji` có nhìu biến thể wa' chắc là của myolie he he | |
|
| |
sunriver0201 Tổ trưởng tổ dân phố
Tổng số bài gửi : 477 Age : 30 Đến từ : ODI Registration date : 18/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Thu May 15, 2008 8:29 pm | |
| Thôi kệ! Chả cần phải nhớ ai hát làm j`!! CHÚC MỪNG bong_bong !!! Bong_bong hãy là người tiếp theo đưa ra Kì III nhak ;) !! | |
|
| |
bong_bong Mầm
Tổng số bài gửi : 40 Registration date : 28/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Thu May 15, 2008 10:36 pm | |
| Kì 3: I love you, loving you, as the mouse love the rice Even every day has storm, I will always by your side I miss you, missing you I don't care how hard it is I just want you be happy Everything, I do it for you
Bài này khá quen thuộc giống như "prund of U" vậy hĩ hĩ | |
|
| |
ߵߵ…¶«¡ñg Super Moderator
Tổng số bài gửi : 267 Age : 30 Đến từ : ߵߵ... Registration date : 17/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Fri May 16, 2008 10:53 am | |
| bài Mouse love rice | |
|
| |
bong_bong Mầm
Tổng số bài gửi : 40 Registration date : 28/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Fri May 16, 2008 9:46 pm | |
| Ai chả bik nhưng phải dịch chớ | |
|
| |
sunriver0201 Tổ trưởng tổ dân phố
Tổng số bài gửi : 477 Age : 30 Đến từ : ODI Registration date : 18/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Sat May 17, 2008 2:05 pm | |
| :shock: Úi trời ơi!!! Pà bong_bong bị seo dzảy? Hem hỉu luật àh?? Bài này nguồn gốc là tiếng Anh thì bong_bong phải dịch sang tiếng VIệt để đố mọi người chớ!!! | |
|
| |
sunriver0201 Tổ trưởng tổ dân phố
Tổng số bài gửi : 477 Age : 30 Đến từ : ODI Registration date : 18/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Sat May 17, 2008 2:21 pm | |
| Tui tiếp tục nhak! Kì tiếp theo:There is a lonely rock in distance. Why does the rock stand over there alone? Is rock also lovesick? Sharing with me the sadness.
There is wind sister whiff over. Petting soft to cool my soul. "My poor lovesick boy, Why are you sad for?" When you don't want me, but you need me, I have to stay. When you want me, but you don't need me, I have to go.
|
|
Được sửa bởi sunriver0201 ngày Mon May 19, 2008 9:50 pm; sửa lần 1. | |
|
| |
ߵߵ…¶«¡ñg Super Moderator
Tổng số bài gửi : 267 Age : 30 Đến từ : ߵߵ... Registration date : 17/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Sat May 17, 2008 7:38 pm | |
| há há dễ òm bài hòn đá cô đơn chớ rì: : có hòn đá cô đơn xa xăm,đứng ở đó cớ sao 1 mình, phải chăng đá cũng thất tình, hòa niềm đau với ta.Có chị gió bay ngang qua, khẽ nhẹ vuốt mát tâm hồn mình,này cậu trai thất tình,buồn làm chi hỡi em....... | |
|
| |
ߵߵ…¶«¡ñg Super Moderator
Tổng số bài gửi : 267 Age : 30 Đến từ : ߵߵ... Registration date : 17/04/2008
| |
| |
sunriver0201 Tổ trưởng tổ dân phố
Tổng số bài gửi : 477 Age : 30 Đến từ : ODI Registration date : 18/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Sun May 18, 2008 10:15 am | |
| Há há! Dzui ghê nha! Tui dịch ra thì thấy lời bài hát quen quen mà chả nhớ gặp ở đâu. Mở ipob lên, nghe ngay bài đó. Bik rồi nhak!!! - Trích dẫn :
love is walking together on the road, Hold our hand closely to always remember that walking quite slowly to know love me so much Yêu là cùng chung bước trên con đường Cùng nắm tay nhau thật chặt Để luôn nhớ rằng, bước thật chậm để biết yêu em nhiều hơn Đây là bài Phía cuối con đường do Thùy Chi và M4U hát. Tui thấy bài này trên đĩa mới nhất của H2T. When you don't want me, but you need me, I have to stay. When you want me, but you don't need me, I have to go.
|
|
Được sửa bởi sunriver0201 ngày Mon May 19, 2008 9:51 pm; sửa lần 1. | |
|
| |
ߵߵ…¶«¡ñg Super Moderator
Tổng số bài gửi : 267 Age : 30 Đến từ : ߵߵ... Registration date : 17/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Mon May 19, 2008 11:51 am | |
| ok đúng oài đó cho tràng pháo tay | |
|
| |
ߵߵ…¶«¡ñg Super Moderator
Tổng số bài gửi : 267 Age : 30 Đến từ : ߵߵ... Registration date : 17/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Mon May 19, 2008 11:58 am | |
| Tiếp nghen Em yêu anh cho đến khi em chết, sâu như biển cả, rộng lớn như bầu trời Vẻ đẹp của tình yêu chúng ta vẽ lên cầu vồng ở mọi nơi ta đến Em cần có anh suốt cuộc đời em, anh là niềm hy vọng, anh là niềm kiêu hãnh của em Trong vòng tay của anh, em tìm thấy thiên đường của em Trong ánh mắt của anh, biển là bầu trời Tình yêu của em mãi mãi là thiên đường tình yêu Cái này pà giải đc tặng 3 cục kẹo | |
|
| |
sunriver0201 Tổ trưởng tổ dân phố
Tổng số bài gửi : 477 Age : 30 Đến từ : ODI Registration date : 18/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Mon May 19, 2008 3:02 pm | |
| Phần thưởng coi bộ được áh, kẹo X.O nho đen đi!! Tui chưa từng nghe bài này bao dzờ nhưng có câu nay quen quen hình như thấy ở đâu rồi: Em yêu anh cho đến khi em chết, sâu như biển cả, rộng lớn như bầu trời When you don't want me, but you need me, I have to stay. When you want me, but you don't need me, I have to go.
|
|
Được sửa bởi sunriver0201 ngày Mon May 19, 2008 9:51 pm; sửa lần 1. | |
|
| |
sunriver0201 Tổ trưởng tổ dân phố
Tổng số bài gửi : 477 Age : 30 Đến từ : ODI Registration date : 18/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Mon May 19, 2008 3:27 pm | |
| - Trích dẫn :
- Em yêu anh cho đến khi em chết, sâu như biển cả, rộng lớn như bầu trời
Vẻ đẹp của tình yêu chúng ta vẽ lên cầu vồng ở mọi nơi ta đến Em cần có anh suốt cuộc đời em, anh là niềm hy vọng, anh là niềm kiêu hãnh của em Trong vòng tay của anh, em tìm thấy thiên đường của em Trong ánh mắt của anh, biển là bầu trời Tình yêu của em mãi mãi là thiên đường tình yêu Tui xin phép đối đáp : "I love you till I die, deep as sea, wide as sky. The beauty of our love paints rainbows everywhere we go. I need you all my life, you're my hope, you're my pride. In your arms I find my heaven. In your eyes my sea is sky. My love is all love paradise."
Hehehe! Thiệt ra chưa nghe bài này bao dzờ nhưng thấy câu này pà Tâm nói trong phần Xì pam... thì tui tra trên web. Ra rồi nhak!!! Kẹo!! Kẹo!! :cyclops: :cyclops: Tái bút: Pà Tâm nhắc bài hát tui mới nhớ , thông củm , quên nên Edit lại nè. Đoạn này nằm trong bài Love Paradise. When you don't want me, but you need me, I have to stay. When you want me, but you don't need me, I have to go.
|
|
Được sửa bởi sunriver0201 ngày Mon May 19, 2008 9:48 pm; sửa lần 2. | |
|
| |
sunriver0201 Tổ trưởng tổ dân phố
Tổng số bài gửi : 477 Age : 30 Đến từ : ODI Registration date : 18/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Mon May 19, 2008 3:52 pm | |
| Tiếp theo nhak: Nhưng em không quan tâm những gì họ nói, em vẫn yêu anh. Họ cố đẩy em ra khỏi anh. Nhưng họ không biết được sự thật Trái tim em bị tê liệt bởi tĩnh mạch nên em cứ tiếp tục đậy kín.
Không cóa phần thưởng nhá. Em kon` nghèo => thông củm :| When you don't want me, but you need me, I have to stay. When you want me, but you don't need me, I have to go.
|
|
Được sửa bởi sunriver0201 ngày Mon May 19, 2008 9:49 pm; sửa lần 1. | |
|
| |
ߵߵ…¶«¡ñg Super Moderator
Tổng số bài gửi : 267 Age : 30 Đến từ : ߵߵ... Registration date : 17/04/2008
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! Mon May 19, 2008 4:26 pm | |
| Bà chưa nói tên bài hát mà | |
|
| |
Sponsored content
| Tiêu đề: Re: GAME: Dịch ngược!!! | |
| |
|
| |
| GAME: Dịch ngược!!! | |
|